Русский язык велик и могуч
2024-04-01 13:05:16
Иногда он настолько могуч, что позволяет себе менять топонимы (географические названия) в собственную угоду, в результате чего некоторые страны, океаны и города в России звучат совершенно иначе, нежели со всем мире.
Вот вам для примера несколько вариантов.
![](/img/2024/04/01/37764_russkiy_yazyk_velik_1.jpg)
1. Чехия
![](/img/2024/04/01/37764_russkiy_yazyk_velik_2.jpg)
Бедная Чешская Республика была так обескуражена от распространения названия «Чехия» среди заинтересованных русскоязычных туристов, что позволила в некоторые гугл-карты внести такой топоним лишь для того, чтобы обеспечить приток туристов. Почему Чешскую Республику решило назвать именно «Чехией» русское географическое сообщество, до сих пор не ясно в полной мере. Но произошло это во времена распада Чехословацкой Республики на Чешскую Республику и Словацкую Республику. Одним словом, «Словакия» существует официально, а вот «Чехия» - нет.
2. Шарм-эль-Шейх
![](/img/2024/04/01/37764_russkiy_yazyk_velik_3.jpg)
Почему японское блюдо «суси» называют «суши», а авто «Мицубиси» - «Мицубиши»? Из-за неблагозвучия. И точка. Русскому языку виднее, что есть благозвучие, а что не есть. По этой причине африканский курорт «Шарм-эш-Шейх» вдруг стал для русскоязычных «Шарм-эль-Шейхом».
Наверное, в неблагозвучный город туристы отправиться не захотят.
В переводе с арабского Шарм-эш-Шейх — «бухта (залив) шейха».
Вот вам для примера несколько вариантов.
![](/img/2024/04/01/37764_russkiy_yazyk_velik_1.jpg)
1. Чехия
![](/img/2024/04/01/37764_russkiy_yazyk_velik_2.jpg)
Бедная Чешская Республика была так обескуражена от распространения названия «Чехия» среди заинтересованных русскоязычных туристов, что позволила в некоторые гугл-карты внести такой топоним лишь для того, чтобы обеспечить приток туристов. Почему Чешскую Республику решило назвать именно «Чехией» русское географическое сообщество, до сих пор не ясно в полной мере. Но произошло это во времена распада Чехословацкой Республики на Чешскую Республику и Словацкую Республику. Одним словом, «Словакия» существует официально, а вот «Чехия» - нет.
2. Шарм-эль-Шейх
![](/img/2024/04/01/37764_russkiy_yazyk_velik_3.jpg)
Почему японское блюдо «суси» называют «суши», а авто «Мицубиси» - «Мицубиши»? Из-за неблагозвучия. И точка. Русскому языку виднее, что есть благозвучие, а что не есть. По этой причине африканский курорт «Шарм-эш-Шейх» вдруг стал для русскоязычных «Шарм-эль-Шейхом».
Наверное, в неблагозвучный город туристы отправиться не захотят.
В переводе с арабского Шарм-эш-Шейх — «бухта (залив) шейха».
страны