Нескучные новости на Mudrila.ru

Привычные вещи, названий которых многие не знают (14 фото)

2022-04-07 15:25:16
Как называется эта штучка во внутреннем уголке глаза? А вырезы на скрипках в форме буквы "F"? Оказывается, что у всего этого есть свои названия. Правда, мало кто о них когда-нибудь слышал. И в мире еще много таких терминов, посвященных вещам и состояниям, которые нам отлично знакомы.
Эфа
Эфа

Эфами называют вырезы на скрипке, которые служат для передачи колебаний воздуха. Уж очень они напоминают прописную букву f, так что их название вполне объяснимо.
Борборигмус
Борборигмус

Борборигмус — это урчание в животе. Оно вызывается газами, движущимися по кишечнику. Это процесс происходит всегда, однако мы его слышим, когда голодны, просто потому что движение происходит в «пустом» кишечнике.
Карункула
Карункула

Карункулу можно найти во внутреннем уголке глаза. Иногда это небольшое возвышение розоватого цвета может воспаляться, но происходит это довольно редко.
Мононим
Мононим

Мононим — это полное имя человека, состоящее из одного слова. Как, например, Аристотель или Вольтер, Стинг или Мадонна.
Совиный парламент
Совиный парламент

Совиный парламент — это неофициальное название, означающее группу сов. Эти птицы довольно умны, а в Древней Греции и вовсе считались символами мудрости.
Октоторп
Октоторп

Мы привыкли называть этот символ «решеткой» или «хэшем». Однако у него есть более точное название — октоторп. Слово было придумано в 1970-х, а сам символ, более-менее похожий на сегодняшний, впервые начал встречаться ближе к XVII веку.
Мондегрин
Мондегрин

Мондегрином называют то, что в народе именуют ослышкой. То есть неверной интерпретацией слов из-за того, когда неправильно расслышал собеседника или слова из песни.
Тантамареска
Тантамареска

Слово «тантамареска» имеет французское происхождение. Это стенд для фотосъемки с отверстием для лица.
Фриссон
Фриссон

В переводе с французского «frisson» означает «дрожь». Оно применяется, когда человек испытывает эстетическое наслаждение, например, от музыки, а само это состояние сопровождается мурашками.
Идиолатрия
Идиолатрия

Слово идиолатрия состоит из 2 частей: idios («свой») и latreno («почитание»). И обозначает оно то, что мы называем нарциссизмом, или поклонением самому себе.
Трюизм
Трюизм

Слово «трюизм» произошло от английского «true», что в переводе означает «правда». Этот термин обозначает общеизвестную истину.
Погонотрофия
Погонотрофия

Погонотрофией называют процесс отращивания бороды. Само слово состоит из двух частей: «борода» (с древнегр. — pogono) и «отращивание» (trophy).
Дактилион
Дактилион

Дактилионом называют кончик среднего пальца. Кстати, в 1836 году Анри Герц запатентовал одноименное изобретение, с помощью которого пианисты могли достичь большей виртуозности игры на инструменте.
Псише
Псише

Псише — это вертикальное зеркало на колесиках в полный рост. Оно может с легкостью принимать любой угол наклона.

интересные факты названия
Комментарии (0):
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте. Используй для входа свой аккаунт в социальной сети:

Еще интересное:
Перевод названий фильмов - это долгая история. Порой нашим переводчикам приходится сталкиваться с особенностями и тонкостями зарубежного языка. Но чаще всего "вольности" в переводе делаются для заманивания наших зрителей в кинотеатры. Вот несколько примеров: "Мальчишник в Вегасе" (Hangover — Похмелье), "Мой парень — псих" (Silver Lining Playbook — Сборник лучиков надежды), "Нокдаун" (Cinderella Man — Золушка-мужчина) и так далее. В данном случае все понятно. Однако, бывают случаи, когда названия специально переводят так, будто они имеют связь с хитовыми проектами, хотя в реальности это не так. Очевидный пример: фильм "Доспехи бога: В поисках сокровищ" (2017) никак не связан с трилогией "Доспехи бога" (1986-2012). Такие уловки нередко приводят в заблуждение.
Фильм «Доспехи бога: В поисках сокровищ» (2017) не связан с трилогией «Доспехи бога» (1986-2012)

названия кино переводы