Нескучные новости на Mudrila.ru

IndieWire: в 2023 году вышло 13 фильмов с бюджетом более $200 млн, но пока что прибыль в прокате принесла только одна картина

2023-11-30 13:06:13
Большинство фильмов от Disney.

IndieWire выяснил, что в нынешнем году студии выпустили 13 фильмов с внушительным бюджетом (выше $200 млн), но под конец года результаты они принесли не самые впечатляющие.
По оценкам журналистов, явно прибыль принес только один фильм из 13 потенциальных блокбастеров — это «Стражи галактики. Часть 3» Джеймса Ганна. Картина собрала $845 млн при бюджете $250 млн.
Во многих случаях сборы этих фильмов заметно превышают бюджет, и участники проектов получили некоторую выгоду, однако студии все равно могут понести ощутимые убытки из-за расходов на продвижение фильмов и других нюансов. Как пишет издание, студии обычно тратят около $100 млн на рекламу высокобюджетных картин.
IndieWire отмечает, что их оценки не являются решающими, так как точные данные по прибыли, включая доходы со стриминговых сервисов, появятся позже.
Так выглядят показатели (бюджет/сборы) сейчас:
● «Стражи галактики. Часть 3» — $250 млн/$845 млн
● «Форсаж 10» — $340 млн/$714 млн
● «Индиана Джонс и колесо судьбы» — $295-300 млн/$384 млн
● «Русалочка» — $297 млн/$570 млн
● «Миссия невыполнима: Смертельная расплата» — $291 млн/$568 млн
● «Капитан Марвел 2» (прокат продолжается) — $220 млн/$188 млн
● «Флэш» — $200-220 млн/$271 млн
● «Человек-муравей и Оса: Квантомания» — $200 млн/$476 млн
● «Элементарно» — $200 млн/$496 млн
● «Убийцы цветочной луны» (прокат продолжается) — $200 млн/$151 млн
● «Трансформеры: Восхождение Звероботов» — $195-200 млн/$439 млн
● «Заветное желание» (прокат продолжается) — $200 млн/$49 млн
● «Наполеон» (прокат продолжается) — $200 млн/$79 млн
Из списка с этими фильмами видно, что семь картин выпустила компания Disney, причем девять фильмов — это сиквелы и ремейки, а четыре — супергеройское кино.
Кроме того, в декабре в выйдет еще один фильм с бюджетом выше $200 млн — «Аквамен и потерянное царство». В IndieWire считают, что у него есть шансы получить хорошую прибыль.
Вы смотрели «Стражи галактики. Часть 3»?

кино
Комментарии (0):
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте. Используй для входа свой аккаунт в социальной сети:

Еще интересное:
Даже у самого провального фильма всегда найдется защитник, который будет доблестно ругаться с напыщенными критиканами и тупыми зеваками, которые не осознали крутизну кинокартины. Вот взять, например, "Золотой компас" 2007-года. Лауреат премии "Оскар" в номинации "Лучшие визуальные эффекты", классный актёрский состав (Николь Кидман, Ева Грин, Дэниел Крейг, Иэн Маккеллен), сюжет вполне интересный. Кто-то скажет, что это вполне годная сказочка для семейного просмотра, не хуже этих ваших "Хроник Нарнии". Но при этом фильм провалился и обанкротил культовую студию New Line Cinema, которую впоследствии выкупили Warner Bros Entertainment. Так или иначе, не будем касаться "вкусовщины", ведь у каждого творческого продукта есть своя фанбаза. Кинобизнес - штука жестокая. Как говорится, ничего личного... Итак, вот какие фильмы обанкротили свои студии из-за громкого провала в прокате.
Остров головорезов (1995)

фейлы кино
Что такое 5 миллионов долларов в современном кино? Этого хватит разве что... на кофе с печеньем. Большие мальчики начинают работать, когда бюджет начинается с сотни миллионов и выше. С такими цифрами уже можно что-то сделать, а с такими копейками можно только ситкомы или какой-нибудь артхаус снимать. Эх, как же ошибаются люди с таким подходом. Да, 5 миллионов - смешные деньги по нынешним меркам. Однако этого вполне хватает, чтобы снять культовый хит. Некоторые из фильмов в этой подборке даже с таким бюджетом не окупились, как, например, Донни Дарко. Но при этом они стали зрительскими фаворитами, о чем говорят оценки на популярных агрегаторах. И попросим отметить, это касается не только Голливуда, но и европейского и азиатского кинематографа.
Луна 2112 (Великобритания, 2009)

кино бюджеты
Мы часто ворчим на наших переводчиков, которые слишком вольно переводят названия зарубежных фильмов. Иногда это оправдывается "трудностями перевода". Например, "Die Hard" дословно переводится, как "умри тяжело", что звучит и криво, и мрачно. Но это местное выражение, по смыслу оно переводится, как "живучий" или "сопротивляйся до конца". Тут уже больше логики, но для благозвучия и большего понимания нашей публики, была выбрана наша обиходная фраза "крепкий орешек", которая имеет тот же смысл. А порой переводят в угоду "заманухи". Например, "Что прячется в тени" перевели, как "Реальные упыри". В иностранном прокате, кстати, точно такая же ситуация. Давайте глянем на советские и российские фильмы, названия которых интересно перевели на английский язык.
Ivan Vasilievich: Back to the Future

английский язык переводы названия кино